Tell Me Why | Diga-me Porquê |
I took a chance, I took a shot | Aproveitei a chance, eu levei um tiro |
And you might think I’m bulletproof, but I’m not | E você talvez pense que eu sou à prova de balas, mas eu não sou |
you took a swing, I took it hard | Você tomou um empurrão, eu a levei duramente |
And down here from the ground I see who you are | E aqui em baixo, do chão, eu vejo quem você é |
[Chorus] | [Refrão] |
I’m sick and tired of your attitude | Eu estou cheia e cansada da sua atitude, |
I’m feeling like I don’t know you | Eu estou sentindo como se eu não te conhecesse |
You tell me that you love me then cut me down | Você me diz que você me ama e então, me derruba |
And I need you like a heartbeat | E eu preciso de você como um batimento cardíaco |
But you know you got a mean streak | Mas você sabe que tem uma tendência à maldade |
Makes me run For cover when you’re around | Isso me faz correr e me esconder quando você está por perto |
And here’s to you and your temper | E isso é para você e seu temperamento, |
Yes, I remember what you said last night | Sim, eu lembro o que você disse noite passada |
And I know that you see what you’re doing to me | E eu sei que você vê o que você está fazendo para mim |
Tell me why | Diga-me o porquê |
You could write a book on how to ruin someone’s perfect day | Você pode escrever um livro sobre como arruinar o dia perfeito de alguém |
Well I get so confused and frustrated | Bem, eu estou muito confusa e frustrada |
Forget what I’m trying to say, oh | Esquecendo o que eu estou tentando dizer, ohh |
I’m sick and tired of your reasons | Eu estou cheia e cansada das suas razões, |
I got no one to believe in | Eu não tenho que acreditar nelas |
You tell me that you want me, then push me around | Você me diz que me quer, e então me empurra para longe |
And I need you like a heartbeat | E eu preciso de você como um batimento cardíaco |
But you know you got a mean streak | Mas você sabe que tem uma tendência à maldade |
Makes me run for cover when you’re around | Isso me faz correr e me esconder quando você está por perto |
Here’s to you and your temper | E isso é para você e seu temperamento, |
Yes, I remember what you said last night | Sim, eu lembro o que você disse noite passada |
And I know that you see what you’re doing to me | E eu sei que você vê o que você está fazendo para mim |
Tell me why | Diga-me o porquê |
Why…do you have to make me feel small | Porque, você me faz sentir pequena? |
So you can feel whole Inside | Então você pode se sentir cheio por dentro |
Why…do you have to put down my dreams | Porque, você estraga meus sonhos? |
So you’re the only thing on my mind | Então você é a única coisa em minha mente |
[Chorus] | [Refrão] |
I’m sick and tired of your attitude | Eu estou cheia e cansada da sua atitude, |
I’m feeling like I don’t know you | Eu estou me sentindo como se eu não te conhecesse |
You tell me that you want me then cut me down | Você me diz que você me quer, e então me derruba |
I’m sick and tired of your reasons | Eu estou cheia e cansada das suas razões, |
I’ve got no one to believe in | Eu não tenho que acreditar nelas |
You ask me for my love then you push me around | Você pede pelo meu amor, então me empurra para longe |
Here’s to you and your temper | E aqui está para você e seu temperamento |
Yes, I remember what you said last night | Sim, eu lembro o que você disse noite passada |
And I know that you see what you’re doing to me | E eu sei que você vê o que você está fazendo para mim |
Tell me why | Diga-me o porquê |
Why, tell me why | Porque, diga-me o porquê |
I take a step back, let you go | Eu dou um passo para trás e deixo você partir |
I told you i’m not bulletproof | Eu te disse que eu não sou à prova de balas |
Now you know | Agora você sabe |
segunda-feira, 11 de janeiro de 2010
Letra - Tell Me Why - Tradução
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário