Last Christmas | Natal Passado |
Last Christmas, I gave you my heart | No último Natal, eu te dei meu coração |
But the very next day you gave it away | Mas no dia seguinte você jogou fora |
This year, to save me from tears | Este ano, para me salvar das lágrimas |
I'll give it to someone special | Eu o darei para alguém especial |
Once bitten and twice shy | Uma vez magoada, terei mais cuidado no futuro* |
I keep my distance, but you still catch my eye | Eu fico longe, mas você ainda chama a minha |
Tell me baby, do you recognize me? | Diga-me, querido, você me reconhece? |
Well it's been a year, it doesn't surprise me | Bem, já passou um ano isso não me surpreende |
Happy Christmas | Feliz Natal |
I wrapped it up and sent it | Eu embrulhei e enviei |
With a note saying "I love you", I meant it | Com um bilhete escrito "Eu te amo", é sério |
Now I know what a fool I've been | Agora sei o quanto eu fui tola |
But if you kissed me now, I know you'd fool me again | Mas se você me beijasse agora, eu sei que você me enganaria de novo |
Last Christmas, I gave you my heart | No último Natal, eu te dei meu coração |
But the very next day you gave it away | Mas no dia seguinte você jogou fora |
This year, to save me from tears | Este ano, para me salvar das lágrimas |
I'll give it to someone special | Eu o darei para alguém especial |
Last Christmas, I gave you my heart | No último Natal, eu te dei meu coração |
But the very next day you gave it away | Mas no dia seguinte você jogou fora |
This year, to save me from tears | Este ano, para me salvar das lágrimas |
I'll give it to someone special | Eu o darei para alguém especial |
Special | Especial |
Yea yea | Yea yea |
A crowded room, friends with tired eyes | Um lugar lotado, amigos com olhos cansados |
I'm hiding from you, and your soul of ice | Eu estou me escondendo de você e da sua alma gelada |
I thought you were someone to rely on | Meu Deus, eu pensei que você fosse uma pessoa confiável |
Me, I guess I was a shoulder to cry on | Eu? Acho que eu era um ombro para chorar |
A friend to discover with a fire in her heart | Um amigo para descobrir com um fogo no seu coração |
A man under cover but you tore me apart | Um homem sob a cobertura, mas você me rasgou |
Now I've found a real love, you'll never fool me again | Agora eu encontrei um verdadeiro amor, você nunca vai me enganar outra vez |
Last Christmas, I gave you my heart | No último Natal, eu te dei meu coração |
But the very next day you gave it away | Mas no dia seguinte você jogou fora |
This year, to save me from tears | Este ano, para me salvar das lágrimas |
I'll give it to someone special | Eu o darei para alguém especial |
Last Christmas, I gave you my heart | No último Natal, eu te dei meu coração |
But the very next day you gave it away | Mas no dia seguinte você jogou fora |
This year, to save me from tears | Este ano, para me salvar das lágrimas |
I'll give it to someone special | Eu o darei para alguém especial |
Last Christmas, I gave you my heart | No último Natal, eu te dei meu coração |
But the very next day you gave it away | Mas sempre no outro dia você deu e foi embora |
This year, to save me from tears | Esse ano, para me salvar das lágrimas |
I'll give it to someone special | Eu o darei pra alguém especial |
I'll give it to someone special | Eu o darei pra alguém especial |
segunda-feira, 11 de janeiro de 2010
Letra - Last Christmas - Tradução
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário