Teardrops On My Guitar | Lágrimas No Meu Violão |
Drew looks at me | Drew olha pra mim |
I fake a smile so he won't see | Eu finjo um sorriso para ele não perceber |
That I want and I'm needing | O que eu quero e preciso |
everything that we should be | E tudo que deveríamos ser |
I'll bet she's beautiful, | Eu aposto que ela é bonita |
that girl he talks about | A garota que ele fala, |
And she's got everything | E ela tem tudo |
that I have to live without | Que eu tenho que viver sem |
Drew talks to me, | Drew fala comigo |
I laugh cause it's so damn funny | Eu rio porque isto é muito engraçado |
That I can't even see | Mas eu não consigo ver |
anyone when he's with me | Ninguém quando ele está comigo |
He says he's so in love, | Ele fala que está tão apaixonado, |
he's finally got it right, | Que ele finalmente acertou |
I wonder if he knows | Eu me pergunto se ele sabe |
he's all I think about at night | Que ele é tudo o que eu penso a noite |
He's the reason for the teardrops on my guitar | Ele é a razão das lágrimas no meu violão |
The only thing that keeps me wishing on a wishing star | A única coisa que continuo, pedindo para uma estrela cadente |
He's the song in the car I keep singing, don't know why I do | Ele é a canção dentro do carro, que eu continuo cantando , eu não sei porque. |
Drew walks by me, | Drew passa por mim. |
can he tell that I can't breathe? | Sera que ele percebe que eu não consigo respirar? |
And there he goes, so perfectly, | E lá vai ele, tão perfeito. |
The kind of flawless I wish I could be | O tipo impecavel que eu queria ser |
She'd better hold him tight, give him all her love | É melhor ela abraça-lo bem apertado, dar todo o amor dela, |
Look in those beautiful eyes and know she's lucky cause | Olhar naqueles olhos lindos, e saber que ela é sortuda porque |
He's the reason for the teardrops on my guitar | Ele é a razão das lágrimas no meu violão |
The only thing that keeps me wishing on a wishing star | A única coisa que continuo pedindo para uma estrela cadente |
He's the song in the car I keep singing, don't know why I do | Ele é a canção dentro do carro que eu continuo cantando, eu não sei porque. |
So I drive home alone, as I turn out the light | Então eu volto para casa de carro sozinha enquanto eu apago a luz |
I'll put his picture down and maybe | Coloco a foto dele para baixo |
Get some sleep tonight | E talvez eu consiga dormir um pouco esta noite |
He's the reason for the teardrops on my guitar | Ele é a razão para lágrimas no meu violão |
The only one who's got enough for me to break my heart | O único cara que partiu meu coração |
He's the song in the car I keep singing, don't know why I do | Ele é a canção dentro do carro que eu continuo cantando, eu não sei por que |
He's the time taken up, but there's never enough | Ele é o tempo gasto, mas nunca há o bastante |
And he's all that I need to fall into.. | Ele é tudo que eu preciso para amar |
Drew looks at me, I fake a smile so he won't see. | Drew olha pra mim ,eu finjo um sorriso para ele não perceber. |
segunda-feira, 11 de janeiro de 2010
Letra - Teardrops On My Guitar - Tradução
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário