Hey Stephen | Ei Stephen |
Hey Stephen | Ei Stephen |
I know looks can be deceiving but I know I saw a light on you | Eu sei que as aparências podem enganar, mas vi uma luz sobre você |
As we walked we were talking and | Enquanto nós caminhávamos, nós conversamos |
I didn't say half the things I wanted to | E eu não disse nem metade das coisas que eu queria te dizer |
All of those girls tossing rocks at your window | De todas essas garotas atirando pedrinhas á sua janela |
I'll be the one waiting there even when it's cold | Eu serei a única que estará lá, esperando mesmo quando estiver frio |
Hey Sthephen, boy you might have me believing | Ei Stephen, garoto, você esta me fazendo acreditar |
I don't always have to be alone | que eu não tenho que estar sozinha sempre |
(Chorus) | (Refrão) |
'Cause I can't help it if you look like an angel | Porque eu não posso evitar se você parece um anjo |
Can't help it if I wanna kiss you in the rain so | Não posso evitar se eu quero te beijar na chuva, então |
Come feel this magic I've been feeling since I met you | Venha sentir essa mágica que eu sinto desde que te conheci |
Can't help it if there's no one else | Não posso evitar se não há mais ninguém |
I can't help myself | Eu não posso me segurar |
Hey Stephen, I've been holding back this feeling | Ei Stephen, eu tenho segurado esse sentimento |
So I've got some things to say to you | Então, eu tenho algumas coisas para te dizer |
I seen it all so I thought | Eu vi, então eu pensei |
But I never seen nobody shining the way you do | Mas eu nunca vi ninguém brilhar da forma que você brilha |
The way you walk, the way you talk, the way you say my name | A forma como você caminha, a forma como você fala, a forma que você diz meu nome |
It's beautiful, wonderful don't you ever change | É lindo, maravilhoso, nunca mude |
Hey Stephen, why people always leaving | Ei Stephen, pPor que as pessoas estão sempre partindo? |
I think you and I should stay the same | Eu acho que você e eu devemos continuar aqui |
(Chorus) | (Refrão) |
'Cause I can't help it if you look like an angel | Porque eu não posso evitar se você parece um anjo |
Can't help it if I wanna kiss you in the rain so | Não posso evitar se eu quero te beijar na chuva, então |
Come feel this magic I've been feeling since I met you | Venha sentir essa mágica que eu sinto desde que te conheci |
Can't help it if there's no one else | Não posso evitar se não há mais ninguém |
I can't help myself | Eu não posso me segurar |
They're dimming the streets lights | Está diminuindo as luzes da rua |
You're perfect for me, why aren't you here tonight? | Você é perfeito pra mim, porque você não está aqui esta noite? |
I'm waiting alone now so come on and come out and pull me near | Eu estou esperando sozinha, agora venha e me puxe para perto |
Shine, shine, shine | Brilhe, brilhe, brilhe |
Hey Stephen, I could give to you fifty reasons | Ei Stephen, eu poderia te dar cinqüenta razões |
Why I should be the one you choose | do porquê eu devo ser a sua escolhida |
All those other girls, well they're beautiful | Todas essas garotas, bom elas são bonitas |
But would they write a song for you? | mas elas escreveriam uma música para você? |
(Chorus) | (Refrão) |
'Cause I can't help it if you look like an angel | Porque eu não posso evitar se você parece um anjo |
Can't help it if I wanna kiss you in the rain so | Não posso evitar se eu quero te beijar na chuva, então |
Come feel this magic I've been feeling since I met you | Venha sentir essa mágica que eu sinto desde que te conheci |
Can't help it if there's no one else | Não posso evitar se não há mais ninguém |
I can't help myself | Eu não posso me segurar |
If you look like an angel | se você parece um anjo |
Can't help it if I wanna kiss you in the rain | Não posso evitar se eu quero te beijar na chuva, então |
Come feel this magic I've been feeling since I met you | Venha sentir essa mágica que eu sinto desde que te conheci |
Can't help it if there's no one else | Não posso evitar se não há mais ninguém |
I can't help myself | Eu não posso me segurar |
Myself, I can't help myself | eu mesma, eu não posso me segurar |
I can't help myself | Eu não posso me segurar |
segunda-feira, 11 de janeiro de 2010
Letra - Hey Stephen - Tradução
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário