segunda-feira, 11 de janeiro de 2010

Letra - The Outside - Tradução

The Outside

O Lado de Fora

I didn't know what I would findEu não sabia o que eu encontraria
When I went looking for a reason, I knowQuando saí procurando pela razão, eu sei
I didn't read between the linesEu não li nas entrelinhas
And, baby, I've got nowhere to goE, baby, eu não tenho para onde ir
I tried to take the road less traveled byEu tentei seguir pela estrada menos usada
But nothing seems to work the first few timesMas nada parece funcionar nas primeiras vezes
Am I right?Estou certa?
[Chorus:]Refrão
So how can I ever try to be better?Assim como eu posso tentar ser melhor?
Nobody ever lets me inNinguém nunca me deixa
I can still see you, this ain't the best viewEu ainda posso ver você, isso não é a melhor vista
On the outside looking inNo outro lado olhando em
I've been a lot of lonely placesEu tenho um monte de lugares solitários
I've never been on the outsideEu nunca estive do lado de fora
You saw me there, but never knewVocê me viu lá, mas nunca percebeu
That I would give it all up to beQue eu poderia dar tudo pra ser
A part of this, a part of youUma parte disso, uma parte de você
And now it's all too late so you seeE agora é tarde de mais então você vê
You could've helped if you had wanted toVocê poderia ter ajudado se você quisesse
But no one notices until it's tooMas ninguém percebe até que seja
Late to do anythingTarde para fazer qualquer coisa
[Repeat Chorus]Repete Refrão
So how can I ever try to be better?Assim como eu posso tentar ser melhor?
Nobody ever lets me inNinguém nunca me deixa
I can still see you, this ain't the best viewEu ainda posso ver você, isso não é a melhor vista
On the outside looking inNo outro lado olhando em
I've been a lot of lonely placesEu tenho um monte de lugares solitários
I've never been on the outsideEu nunca estive do lado de fora

Letra - The Best Day - Tradução

The Best Day

O Melhor Dia

I’m five years old it’s getting cold I’ve got my big coat onEu tenho cinco anos, está ficando frio estou vestindo um casacão
I hear your laugh and look up smiling at you i run and runEu escuto a sua risada e olho para cima sorrindo para você, e corro e corro
Past the pumpkin patch and the tractor rides look now the sky is goldPasso as abóboras... o céu está dourado
I hug your legs and fall asleep on the way homeEu abraço suas pernas e durmo durante o caminho de casa
I don’t know why all the trees change in the fallEu não sei por que todas as árvores mudam no outono
I know you’re not scared of anything at allEu sei que você não tem medo de nada
Don’t know if Snow White’s house is near or far awayNão sei se a casa da Branca de Neve está perto ou longe daqui
But i know I had the best day with you todayMas eu sei que eu tive o melhor dia com você hoje
I’m thirteen now and don’t know how my friends could be so meanEu tenho treze anos agora e não sei como meus amigos podem ser tão malvados
I come home crying and you hold me tight and grab the keysEu chego em casa chorando e você me abraça apertado e pega as chaves do carro
And we drive and drive until we found a town far enough awayE nós dirigimos e dirigimos até acharmos uma cidade longe o suficiente
And we talk and window shop till I forgot all their namesE nós conversamos e olhamos as vitrines até eu esquecer todos os nomes deles
I don’t know who I’m gonna talk to now at schoolEu não sei com quem eu irei falar agora na escola
But I know I’m laughing on the car ride home with youMas eu sei que eu estou rindo no carro voltando pra casa com você
Don’t know how long it’s gonna take to feel okNão sei quanto tempo irá levar para ficar tudo bem
But I know I had the best day with you todayMas eu sei que eu tive o melhor dia com você hoje
I have an excellent fatherEu tenho um excelente pai
His strength is making me strongerSua força está me fazendo mais forte
God smiles on my little brotherDeus sorri para meu irmão menor
Inside and out he’s better than I amPor dentro e por fora, ele é melhor que eu
I grew up in a pretty house and I had space to runEu cresci numa linda casa e eu tive espaço para correr
And I had the best days with youE eu tive os melhores dias com você
There is a video I found from back when I was threeHá um video que achei de quando eu tinha 3 anos
You set up a paint set in the kitchen and you’re talking to meVocê montou um conjunto de pintar na cozinha e você estava falando comigo
It’s the age of princesses and pirate ships and the seven dwarfsEsta é a idade de princesas e navios piratas e sete anões
Daddy’s smart and you’re the prettiest lady in the whole wide worldPapai é esperto e você é a moça mais bonita de todo o mundo
Now I know why all the trees change in the fallAgora eu sei porque as árvores mudam no outono
I know you were on my side even when I was wrongEu sei que você estava do meu lado mesmo quando eu estava errada
And I love you for giving me your eyesE eu amo você por me dar os seus olhos
Staying back and watching me shine and I didn’t know if you knewFicando átras e me olhando brilhar e eu não sabia se você sabia
So I’m taking this chance to say that I had the best day with you todayEntao aproveitando esta chance para dizer que eu tenho tive o melhor dia com você hoje

Letra - Tell Me Why - Tradução

Tell Me Why

Diga-me Porquê

I took a chance, I took a shotAproveitei a chance, eu levei um tiro
And you might think I’m bulletproof, but I’m notE você talvez pense que eu sou à prova de balas, mas eu não sou
you took a swing, I took it hardVocê tomou um empurrão, eu a levei duramente
And down here from the ground I see who you areE aqui em baixo, do chão, eu vejo quem você é
[Chorus][Refrão]
I’m sick and tired of your attitudeEu estou cheia e cansada da sua atitude,
I’m feeling like I don’t know youEu estou sentindo como se eu não te conhecesse
You tell me that you love me then cut me downVocê me diz que você me ama e então, me derruba
And I need you like a heartbeatE eu preciso de você como um batimento cardíaco
But you know you got a mean streakMas você sabe que tem uma tendência à maldade
Makes me run For cover when you’re aroundIsso me faz correr e me esconder quando você está por perto
And here’s to you and your temperE isso é para você e seu temperamento,
Yes, I remember what you said last nightSim, eu lembro o que você disse noite passada
And I know that you see what you’re doing to meE eu sei que você vê o que você está fazendo para mim
Tell me whyDiga-me o porquê
You could write a book on how to ruin someone’s perfect dayVocê pode escrever um livro sobre como arruinar o dia perfeito de alguém
Well I get so confused and frustratedBem, eu estou muito confusa e frustrada
Forget what I’m trying to say, ohEsquecendo o que eu estou tentando dizer, ohh
I’m sick and tired of your reasonsEu estou cheia e cansada das suas razões,
I got no one to believe inEu não tenho que acreditar nelas
You tell me that you want me, then push me aroundVocê me diz que me quer, e então me empurra para longe
And I need you like a heartbeatE eu preciso de você como um batimento cardíaco
But you know you got a mean streakMas você sabe que tem uma tendência à maldade
Makes me run for cover when you’re aroundIsso me faz correr e me esconder quando você está por perto
Here’s to you and your temperE isso é para você e seu temperamento,
Yes, I remember what you said last nightSim, eu lembro o que você disse noite passada
And I know that you see what you’re doing to meE eu sei que você vê o que você está fazendo para mim
Tell me whyDiga-me o porquê
Why…do you have to make me feel smallPorque, você me faz sentir pequena?
So you can feel whole InsideEntão você pode se sentir cheio por dentro
Why…do you have to put down my dreamsPorque, você estraga meus sonhos?
So you’re the only thing on my mindEntão você é a única coisa em minha mente
[Chorus][Refrão]
I’m sick and tired of your attitudeEu estou cheia e cansada da sua atitude,
I’m feeling like I don’t know youEu estou me sentindo como se eu não te conhecesse
You tell me that you want me then cut me downVocê me diz que você me quer, e então me derruba
I’m sick and tired of your reasonsEu estou cheia e cansada das suas razões,
I’ve got no one to believe inEu não tenho que acreditar nelas
You ask me for my love then you push me aroundVocê pede pelo meu amor, então me empurra para longe
Here’s to you and your temperE aqui está para você e seu temperamento
Yes, I remember what you said last nightSim, eu lembro o que você disse noite passada
And I know that you see what you’re doing to meE eu sei que você vê o que você está fazendo para mim
Tell me whyDiga-me o porquê
Why, tell me whyPorque, diga-me o porquê
I take a step back, let you goEu dou um passo para trás e deixo você partir
I told you i’m not bulletproofEu te disse que eu não sou à prova de balas
Now you knowAgora você sabe

Letra - Teardrops On My Guitar - Tradução

Teardrops On My Guitar

Lágrimas No Meu Violão

Drew looks at meDrew olha pra mim
I fake a smile so he won't seeEu finjo um sorriso para ele não perceber
That I want and I'm needingO que eu quero e preciso
everything that we should beE tudo que deveríamos ser
I'll bet she's beautiful,Eu aposto que ela é bonita
that girl he talks aboutA garota que ele fala,
And she's got everythingE ela tem tudo
that I have to live withoutQue eu tenho que viver sem
Drew talks to me,Drew fala comigo
I laugh cause it's so damn funnyEu rio porque isto é muito engraçado
That I can't even seeMas eu não consigo ver
anyone when he's with meNinguém quando ele está comigo
He says he's so in love,Ele fala que está tão apaixonado,
he's finally got it right,Que ele finalmente acertou
I wonder if he knowsEu me pergunto se ele sabe
he's all I think about at nightQue ele é tudo o que eu penso a noite
He's the reason for the teardrops on my guitarEle é a razão das lágrimas no meu violão
The only thing that keeps me wishing on a wishing starA única coisa que continuo, pedindo para uma estrela cadente
He's the song in the car I keep singing, don't know why I doEle é a canção dentro do carro, que eu continuo cantando , eu não sei porque.
Drew walks by me,Drew passa por mim.
can he tell that I can't breathe?Sera que ele percebe que eu não consigo respirar?
And there he goes, so perfectly,E lá vai ele, tão perfeito.
The kind of flawless I wish I could beO tipo impecavel que eu queria ser
She'd better hold him tight, give him all her loveÉ melhor ela abraça-lo bem apertado, dar todo o amor dela,
Look in those beautiful eyes and know she's lucky causeOlhar naqueles olhos lindos, e saber que ela é sortuda porque
He's the reason for the teardrops on my guitarEle é a razão das lágrimas no meu violão
The only thing that keeps me wishing on a wishing starA única coisa que continuo pedindo para uma estrela cadente
He's the song in the car I keep singing, don't know why I doEle é a canção dentro do carro que eu continuo cantando, eu não sei porque.
So I drive home alone, as I turn out the lightEntão eu volto para casa de carro sozinha enquanto eu apago a luz
I'll put his picture down and maybeColoco a foto dele para baixo
Get some sleep tonightE talvez eu consiga dormir um pouco esta noite
He's the reason for the teardrops on my guitarEle é a razão para lágrimas no meu violão
The only one who's got enough for me to break my heartO único cara que partiu meu coração
He's the song in the car I keep singing, don't know why I doEle é a canção dentro do carro que eu continuo cantando, eu não sei por que
He's the time taken up, but there's never enoughEle é o tempo gasto, mas nunca há o bastante
And he's all that I need to fall into..Ele é tudo que eu preciso para amar
Drew looks at me, I fake a smile so he won't see.Drew olha pra mim ,eu finjo um sorriso para ele não perceber.